Ångest. En poesiantologi om starka känslor.

En ny bok har kommit ut som jag medverkar i. Den heter Ångest. En poesiantologi om starka känslor och ges ut av poeter.se och Ordkonster. Här kan du läsa mer om den.

Dikten jag medverkar med heter Doktorn sa, och handlar om att stå under behandling under lång tid. Om diagnoser och mediciner som kommer och går. Om maktlöshet och desperation.

Om du vill läsa min, och de övriga cirka 200 poeternas tolkning av ämnet ångest, kan du köpa den av mig. Beställ med kontaktformuläret. Boken kostar 180 kr plus eventuell frakt.

I boken medverkar även Ingrid Winblad från gruppen Dikt och verklighet som jag träffar på Frivilligcentralen Oscar, när allt är som vanligt. Jag gratulerar Ingrid till publiceringen!

Boktips: Olive Kitteridge

Olive Kitteridge är en bok av Elizabeth Strout. Av henne har jag tidigare läst Mitt namn är Lucy Barton. Den här boken är skriven tidigare, och gavs även ut på svenska 2015 men finns nu i pocket.

Olive Kitteridge är en outhärdlig människa. Dömande, ständigt med taggarna utåt. Hennes liv belyses i boken genom korta berättelser där hon sällan själv står i centrum. Istället är det grannar, gamla elever från hennes tid som högstadielärare i matematik, och anhöriga som oftast är i berättelsernas fokus. Boken utspelar sig i Maine på den amerikanska östkusten.

Men under bokens gång lär vi känna Olive Kitteridge bättre, och vår sympati för henne ökar när vi ser hur hennes liv har varit. Berättelserna och situationerna belyser Olive skickligt, och vi förstår att hon verkligen gör sitt bästa med det hon har.

Boken är fängslande. Elizabeth Strout är en skicklig författare som kan ta en osympatisk person och få oss att hysa sympati för henne i bokens slut. Det förvånar mig inte att höra att boken belönades med Pulitzerpriset 2009. Boken finns i pocket hos en bokhandel nära dig. Den har också blivit en Emmy-belönad tv-serie och finns på HBO Nordic.

Läsning i coronatider: Nu är allt vi har

Jag var i början av mars på tyst retreat på Styrsö. Tid i tystnad är för mig tid för läsning och reflektioner – förutom tidebönerna och mässan vi hade tillsammans.

På retreaten läste jag Robert Erikssons bok Nu är allt vi har (2016). Robert Eriksson är pastor och föreståndare i Betlehemskyrkan här i Göteborg.

Nu är allt vi har – det är en titel som känns brännande nu i coronatider. Det är enligt författaren receptet på att känna sig verkligt levande. ”Varken det förflutna eller framtiden existerar ”, står det på baksidan. Boken tar avstamp i Predikaren i Bibeln – verser från Predikaren omger de olika delarna av Nu är allt vi har. ”Tomhet, idel tomhet, allt är tomhet.” Predikaren känns lätt som en väldigt dyster bok, men det argumenterar Eriksson mot.

I centrum av boken står att göra det som är ens sanna identitet. ”Hur skulle mitt liv se ut om jag inte arbetar och umgås med mina närmaste för att bli älskad, utan för att jag redan är älskad?” Svaret på det är vår sanna identitet. Och, som Robert Eriksson påminner oss: vi är redan älskade.

Robert Eriksson levandegör en kväll på Ullevi med Foo Fighters – den legendariska där Dave Grohl föll av scenen. ”Så skört är livet. Och det vet vi alla innerst inne.” Desto starkare blir känslan när Grohl kommer tillbaka till scenen och fansen, och man får dela den stunden. Robert Eriksson ger även i andra böcker exempel på populärkultur när han pratar om tro: till exempel Hungrigt hjärta (2018), där utgångspunkten är låtar av Bruce Springsteen. Den står på min att läsa-lista.

Men visst är det nyttigt att påminnas om att leva mer i nuet – så här i livet med hotande sjukdom mer än någonsin. Och jag är glad för att ha Robert Erikssons bok som sällskap när jag begränsar mina kontakter.

Att göra hemma. Läsutmaning.

Jag läste tyska i högstadiet och gymnasiet, som jag gick ut från 1993 (himmel). Jag läste även en sommarkurs på universitetet 10 poäng, 1997 tror jag. Och i dagarna har jag för första gången läst en roman på tyska: Kaffee und Zigaretten av Ferdinand von Schirach.

Jag minns när jag för första gången läste en bok på engelska. Det var i femman, och boken var Pippi på de sju haven. Jag minns inte vad den heter på engelska. Jag hade nog kunnat hitta en bok jag var mer motiverad att läsa, men det bestämdes över mitt huvud av lärare och bibliotek. Idag läser jag böcker obehindrat på engelska. Ord jag får slå upp är oftast arkaiska uttryck, facktermer, slangord eller ord som H. P. Lovecraft hittat på själv och som aldrig riktigt fäste i språket.

Så bra kommer jag nog aldrig att bli på tyska – inte med mindre än att jag flyttar dit ett tag. Men jag har alltså tagit mig igenom en hel bok. Jag fick slå upp en hel del, men med ordbok i mobilen är det enklare än någonsin. Det förekommer verbformer som jag inte skulle kunna använda själv. Men jag vågar säga att jag tagit till mig boken.

Jag har försökt läsa på tyska förut. I bokhyllan står ett exemplar av Hermann Hesses Der Steppenwolf, som jag daterar till någon Sturm und Drang-period på gymnasiet. Det är väl då hågade brukar plocka upp den? Jag strandade på någon av de första sidorna. Den boken finns även på svenska, lika oläst, i hyllan.

Boken är inhandlad på Lohrs Pocket MedMera, som har en hylla med utländska böcker. På engelska, tyska och franska. Böcker på dessa originalspråk ingår även i Lohrs läseklubb. När jag berättade att jag läst ut den undrade bokhandlare Ines Lohr om jag inte vill vara med i tyska bokcirkeln, men det vore nog att ta mig vatten över huvudet. Jag berättar inte hur länge jag hållit på att läsa den… Att genomföra det med en bok per månad vore inte möjligt för mig.

Av Ferdinand von Schirach har jag tidigare läst (på svenska) Brott, Skuld och Fallet Collini. När jag köpte boken för nästan ett år sedan fanns den inte på svenska, men den kommer på svenska i maj 2020 på Lindelöws bokförlag, med titeln Kaffe och cigaretter.

Liksom många av von Schirachs tidigare böcker rör den sig kring frågor om brott och skuld. Den har mycket självbiografiskt material, och exempel från von Schirachs karriär som advokat. Berättelsen är uppbyggd av korta, rapsodiska kapitel som tillsammans bildar en komplex väv av betraktelser och berättelser. Jag tycker personligen mycket om det här sättet att berätta, som kräver lite extra av läsarens associationer. Det påminner mig om Olga Tokarczuks Löparna, fast med en självbiografisk vinkel. Jag kan varmt rekommendera en läsning – fast jag förstår den som vill vänta på den svenska översättningen.

Att göra hemma. Rashomon.

Till att börja med: jag är inte sjuk. Lite snuvig. Så jag stannar hemma. Av omtanke om mig själv och andra. Så jag tänkte börja en serie på bloggen med saker att göra hemma.

Jag går en skrivkurs på nätet (Masterclass för Margaret Atwood) där jag tips om att se Rashomon (svensk titel Demonernas port) (1950) av Akira Kurosawa och lägga märke till berättarröst och struktur. Det hände sig så att vi hade den i vår samling dvd-filmer (tack vare maken). Så den såg jag om igår kväll.

Rashomon utspelar sig i 1100-talets Japan. Filmen berättar samma händelser (en våldtäkt och ett mord) ur tre synvinklar, som motsäger varandra. Scenen är en domstol, och den mördade hörs genom ett medium. Vem talar sanning? Och till slut blir frågan: vad är sanning?

Det sättet att berätta en historia på film var nytt 1950. Senare har det använts i filmer som De hänsynslösa (Reservoir Dogs), De misstänkta (The Usual Suspects), och Spring Lola. (Maken lägger till I sanningens namn Courage under fire) med Meg Ryan och Denzel Washington till listan). Filmen blev Akira Kurosawas genombrott utanför Japan och början på en lång karriär. Den är en milstolpe inom filmen. Den blev senare en pjäs på Broadway och en amerikansk nyinspelning gjordes.

Att se film är ett förslag på något att göra hemma i isolering. Rashomon hade vi hemma, på dvd med engelsk text. Kanske finns den, eller något av de andra tipsen, att hitta på någon streamingtjänst?

Uppdatering: Demonernas port finns att strömma på biblioteket, Cineasterna. Länk här. https://www.cineasterna.com/sv/library/82/search?search=Demonernas+port+

(Källor: Rashomon Special edition, Book extracts, Wikipedia )

Tips: Det svenska popundret på SVT Play

Vi har sett en teveserie som var en magisk nostalgitripp – och jag pratar inte om Vår tid är nu. Det svenska popundret är en serie program om musik som velat nå ut internationellt, och musiken som har gjort just det. Från 1950-talet fram till i år. Spoiler: det är inte bara de artister man väntar sig.

En sådan här sak kan väl vara mysig i novembermörkret innan adventsmyset tar vid och det blir ljusare. Följ gärna hashtaggen #novembernjutningen på Instagram för mer härliga höstsaker att göra.

Det svenska popundret – Avsnitt 1:

https://www.svtplay.se/video/24061466/det-svenska-popundret/det-svenska-popundret-sasong-1-en-magisk-afton-i-april?cmpid=del:an:11-13-2019:det-svenska-popundret:pla:lp-app

Författarsamtal med Augustin Erba

Nu på torsdag, 14 november kl 18.30, kommer författaren och jornalisten Augustin Erba till bokhandeln Lohrs Pocket MedMera i Göteborg för ett författarsamtal. Augustin Erba har tidigare skrivit romanerna Ensamhetens broar och Blodsbunden, och är nu aktuell med Snöstorm, som handlar om ”minnen, lycka, kärlek men även sorg”. Huvudpersonen Tomas möter en gammal kärlek, Livli, som en gång krossat hans hjärta, på ett stillastående tåg, och tas tillbaka till sin studenttid. Jag tycker att boken verkar jättespännande, och ser fram emot att lyssna på Augustin Erba. Vi ses på Mötesplatsen för seniorer, Karl Gustavsgatan 65, vid Kapellplatsen i Göteborg.

Källa: Inês Lohr och Wikipedia

Uppdatering: Här är Lohrs Pocket MedMeras Facebookinlägg för kvällen ifråga.

Skrivkväll på Stadsbiblioteket

Ikväll har jag varit på skrivinspirationskväll på Göteborgs Stadsbibliotek, i samarbete med Folkuniversitetet. Ledde kvällen gjorde författaren och lektören Johan Carle.

Johan Carle ledde oss i olika skrivövningar, med flödesskrivning som utgick från en rad ur en bok av poeten Maria Wine, som han plockade från hyllan. Vi fick skriva korta dikter och läsa för varandra. Och vi fick starta med två ord, fylla i ett eget och skicka papperet mellan oss två och två – som när vi var barn på skolgården, sa mitt sällskap på kursen.

Nästa skrivkväll på Göteborgs Stadsbibliotek är den 17 september. Läs mer här.

Här är dikten som jag hastigt skrev. Hoppas ni gillar den.

Poetik

Lämna öppet

Möjligheternas tyranni

Som att bryta samman

Åskmolnet över staden

Diktens omgång

Hem till orden

Tågsemester dag 8-9: Nürnberg-Köln

Sista förmiddagen i München gick maken iväg till Deutsches Museums Verkehrszentrum – fordonscentrum – och tittade på bilar, spårvagnar och tåg. Jag tog en promenad i Münchens centrum med paus i ett par kyrkor och på två kaféer. På det ena kunde jag lyssna på en gatumusikant och skriva lite, på det andra började jag läsa Amerika av Franz Kafka.

Efter lunch tillsammans nära hotellet tog vi så tåget till Nürnberg. Även där bodde vi nära stationen, och helt nära centrum som delvis var historiskt, delvis återuppbyggt efter originalhusen.

På kvällen tog vi en promenad, åt med utsikt över ett fint torg. Maken åt Nürnbergska korvar med surkål. Jag åt Spätzle, som är nudlar med en sås på ost och stekt lök. På vägen tillbaka till hotellet stannade vi och åt gelato till efterrätt. Vi köpte också med oss en kartong Lebkuchen, ett slags kakor med nötter och pepparkaksliknande smak, hem.

Nästa morgon, efter frukost, gick vi till Albrecht-Dürer-Haus, en promenad på ungefär en halvtimme. Vi gick även in i en vacker kyrka på vägen.

Albrecht Dürer (1471-1528) var en redan under sin livstid känd och beundrad konstnär. Han köpte huset 1509, och bodde där tillsammans med sin fru. Vi hade sett originalen till flera av hans målningar på Alte Pinakothek i München ett par dagar tidigare. På Albrecht-Dürer-Haus hängde kopior, flera av dem gjorda redan på 1500-talet. Albrecht-Dürer-Haus var ett jättefint museum med bra audioguide. Man hade möjlighet att se tillverkning av träsnitt, och köpa dem, på översta våningen.

Efter lunch (kalkonschnitzel med tomatsås) gick vi till tåget och åkte till Köln.

Vi kom fram till Köln framåt kvällen. Notera att i Köln finns det två stationer – Haubtbahnhof och Kölner Messe Deutz. Det går snabbt att ta sig mellan dem med pendeltåg. Vi bodde mittemot Haubtbahnhof med glimt av Kölner Dom genom fönstret. Vi besökte Domen på kvällen, samtidigt som det pågick en mässa där. Det var otroligt stämningsfullt med orgel och körer. Vi åt middag på Funkhaus, en verkligt klassisk Kölnadress. Dag 2 i Köln gjorde vi en rundresa med buss, och sedan tog vi tåget till Hamburg.

Studiecirkel Osebol hos Lohrs Pocket MedMera

Lohrs Pocket MedMera har i samarbete med Studieförbundet Vuxenskolan en cirkel med författaren Marit Kapla och hennes bok Osebol. Osebol är en 811 sidor tjock polyfon diktberättelse från byn Osebol i Värmland, som Marit Kapla kommer ifrån. Den bygger på intervjuer med i stort sett alla vuxna invånare i byn, fyrtiotvå stycken, som berättar historien om de hus de bor i och sina liv. Fram träder en bild av människors sorg, glädje, oro och humor.

Under studiecirkeln kommer Marit Kapla att läsa hela boken högt för oss. Första tillfället var igår, och det var magiskt att höra Marit Kapla läsa högt ur sin bok. Boken finns även som ljudbok med författaruppläsning, och det hördes att författaren var mycket bekant med materialet och van att läsa högt ur den. Hon berättade också att hon gör en turné där hon läser högt tillsammans med en musiker.

Här kan du läsa mer om studiecirkeln. Det går bra att komma enstaka gånger, eller resten av gångerna, efter anmälan till Lohrs Pocket MedMera.

På bilden läser Marit Kapla för oss.